Home/Bandishbase/Raamavadanamatimamju Vilokaya

raamavadanamatimaMju vilokaya

Raag: Puriya · Taal: Teen Taal

Bandish Overview

Raag
Taal
Tempo
Madhyalay
Bandish Type
Ashtapadi
Composed by
Not available
Lyrics by
Not available
Gharana Tradition
Not available
Contributed by
Anjali Joshi

Bandish Text

English / Roman

raamavadanamatimaMju vilokaya |
shaarada-koTee-shashinamiva nirmalamakSheechakoraM ropaya ||

bhtRkuTi-kuTila-dhanurvalitaM navakuMkuma tilakalalaaTam |
suhrdaya-hrudaya-vishokakaraM karuNaamayanayanavipaaTam ||
kSheerapayonidhi-veechivinindakavishadamanoharahaasam |
kunda-kusuma-kamaneeyalasaDrushanaavasi-kiraNa vikaasham ||
naagalataarasa-raagadharaadhara-pallavamayahrudi haasam |
keera-mukhaaktRti dheerasugandha-sameekaraNa-naasaavaasam ||
naanaaratna-vichitra-hiraNmaya-mukuTa-vibhaagamatolam |
makaraakaara-kanakakuNDala-yuga-chalana-vibhaasi-kapolam ||
kambu-ruchiratara kaShTa bhtRdambuneela vijtRmbhitakesham |
raghukula-karaiva-kaanana-niyata kikaashaka-chaaroo-nishesham ||
manDgalamodakaraM suchiraM nijabhaktasataamanukulam |
lokachaturdasha-paalanadakShamapaDya-vinaashamatulam ||
shree jayadevakaveridamudayati haricharaNasmrutisaaram |
sukhayatu saadhujanaM satataM kila shamayatu viShayavikaaram ||

Devnagri

रामवदनमतिमंजु विलोकय ।
शारद-कोटी-शशिनमिव निर्मलमक्षीचकोरं रोपय ॥

भृकुटि-कुटिल-धनुर्वलितं नवकुंकुम तिलकललाटम् ।
सुह्र्दय-ह्रुदय-विशोककरं करुणामयनयनविपाटम् ॥
क्षीरपयोनिधि-वीचिविनिन्दकविशदमनोहरहासम् ।
कुन्द-कुसुम-कमनीयलसड्रुशनावसि-किरण विकाशम् ॥
नागलतारस-रागधराधर-पल्लवमयह्रुदि हासम् ।
कीर-मुखाकृति धीरसुगन्ध-समीकरण-नासावासम् ॥
नानारत्न-विचित्र-हिरण्मय-मुकुट-विभागमतोलम् ।
मकराकार-कनककुण्डल-युग-चलन-विभासि-कपोलम् ॥
कम्बु-रुचिरतर कष्ट भृदम्बुनील विजृम्भितकेशम् ।
रघुकुल-करैव-कानन-नियत किकाशक-चारू-निशेशम् ॥
मन्ड्गलमोदकरं सुचिरं निजभक्तसतामनुकुलम् ।
लोकचतुर्दश-पालनदक्षमपड्य-विनाशमतुलम् ॥
श्री जयदेवकवेरिदमुदयति हरिचरणस्म्रुतिसारम् ।
सुखयतु साधुजनं सततं किल शमयतु विषयविकारम् ॥

Meaning

Looking at Lord Raam, the citizens of Ayodhya are praising him – Our eyes are as eager as the Chakor bird to see moon to look at the beautiful face of Lord Raam, which is pristine like moon in the month of Sharad. His eyebrows are curved as the bow and his forehead is adorned with Kumkum. He is very kind to eradicate everybody’s sorrows and his eyes are full of compassion. He has a nice smile on his face and has bright teeth like white flowers of Kund. His nose is curvilinear as the beak of parrot; his breath is like aromatic air. This golden headgear is decorated with various precious stones & pearls. His crocodile shaped earrings turn round his cheeks very beautifully. His neck is conch-shell shaped and his hairs are as dark as black rainy clouds. His has protected Raghu family with slaying all enemies and in his reign, people roam around as fearless as in a garden. His auspicious presence gives happiness and tranquility to his devotees. He is prompt in protecting his people and is very cautious to punish criminals. Here the poet Jayadew says, always remember this praise of Lord Raam that pleases virtuous people and makes the pains of mind to calm down forever.

Contributed by: Chaitanya Kunte