haree tuma bhaktana ke rakhavaare
Raag: Kalyan, Yaman · Taal: Bhajni Theka
Bandish Overview
Bandish Text
English / Roman
haree tuma bhaktana ke rakhavaare
sakala jagata ke nita hitakaare |
gaja ko pakaDa graaha ne kheMchaa
garuDa savaara padhaara ubaare ||
prahlaada bhagata kee rakShaa keenee
hiraNakashapa tanu turata vidaare ||
drupadasutaa kee laaja bachaaee
kheMcha kheMcha paTa kaurava haare ||
brahmaanaMda sharaNa meM aayo
keejie bhavajala siMdhu kinaare ||
Devnagri
हरी तुम भक्तन के रखवारे
सकल जगत के नित हितकारे ।
गज को पकड ग्राह ने खेंचा
गरुड सवार पधार उबारे ॥
प्रह्लाद भगत की रक्षा कीनी
हिरणकशप तनु तुरत विदारे ॥
द्रुपदसुता की लाज बचाई
खेंच खेंच पट कौरव हारे ॥
ब्रह्मानंद शरण में आयो
कीजिए भवजल सिंधु किनारे ॥
Meaning
Oh Lord Hari (i.e. Krishna), you are the savior of your devotees, You are the mentor of the entire universe forever. When the crocodile grasped the king of elephants, You reached there flying on your eagle vehicle & rescued him. Similarly you saved Prahlad, your great devotee by slaying demon Hiranyakashapu. Draupadi was protected by you (with providing unending clothes to her when Kauravas tried to make her nude in the court) The Kauravs were exhausted pulling off her clothes (but it never ended)! Now Brahmanand (the saint poet who wrote this Bhajan) has come to your feet - Please shelter me too from the waves of pains in ocean of the worldly attachments.
