bhaavaMdaa yaara daa jobana
Raag: Lalit / Lalat · Taal: Teen Taal
Bandish Overview
Bandish Text
English / Roman
bhaavaMdaa yaara daa jobana
dooje najara nahee aavaMdaa |
aleepha meema beecha pharaka na koee
aleepha meema bana aavaMdaa ||
Devnagri
भावंदा यार दा जोबन
दूजे नजर नही आवंदा ।
अलीफ मीम बीच फरक न कोई
अलीफ मीम बन आवंदा ॥
Meaning
This poem can be interpreted in two ways, mundane and spiritual - 1) I am so deeply engaged with my beloved that I can\'t think of anyone else. The God and prophet are not different - My beloved has the same place in my heart. 2) The spiritual meaning - The blossoming in the nature (Yaar-da-Joban) is so beautiful that I can\'t see anything else. The God and prophet aren\'t separate and the beauty in the world represents both of them.
Contributed by: Chaitanya Kunte
